giovedì, Settembre 19, 2024
HomeRubricheLa Cultura Nel MondoARIA DI LIBERTA' - DI ASTRIT LULUSHI - TRADUCE MARIA TERESA LIUZZO

ARIA DI LIBERTA’ – DI ASTRIT LULUSHI – TRADUCE MARIA TERESA LIUZZO

ARIA DI LIBERTA’

DI ASTRIT LULUSHI

 

TRADUCE MARIA TERESA LIUZZO (DIRETTORE E FONDATORE DELLA RIVISTA DI CULTURA INTERNAZIONALE ”LE MUSE” – ITALIA)

 

L’aria ci rigenera è ossigeno per la parola, ci dà la forza di esprimerci e plasmare gli oggetti intorno ai nostri occhi, intorno a noi sui sentieri della zavorra lungo le strade sbagliate, senza essere visti. Poli per traghetti, castelli di legno, navi antiche e galeoni, file di case, facciate con finestre di mattoni traforati, tetto, veranda, ingresso. Di guardia un cancello come un soldato di ferro. All’interno porte, scale, mobili, archi. Oltre i ricordi ponticelli rotti, marciapiedi di pietra grigia. Tutto ciò che hai attraversato vivendo, credo lo hai ben meritato perché lo hai costruito da solo. E ora mi daranno una sbirciatina da vivo, le anime, in apparenza amichevoli, con me. La terra tende entrambe le mani. Fotografo dal vivo ogni sorso di luce, nel suo sorriso che lacrima. La musica suona quando vuole e si spegne quando non dovrebbe. La strada è una fresca sensazione… Oh, l’autostrada dove viaggio… Posso dire di essere già pronto per partire? Maltrattato dalla vita selvaggiamente! Non ho paura di fare un passo indietro lasciandoti ma amandoti. Ti esprimi meglio di me stesso… Penso che gli atti eroici siano stati concepiti tutti in paradiso e che la poesia è gratuita. Tutti devono essere felici. In quest’ora mi sono liberato dai confini e allontanato da linee immaginarie andando dov’è il padrone totale e assoluto. Ascolto gli altri per quello che dicono, riposando e cercando… Rifletto lentamente, ma volentieri. Lasciandoti, ma amandoti

A. L.

 

RELATED ARTICLES

LEAVE A REPLY

Please enter your comment!
Please enter your name here

Eventi in programma

ULTIME 24 ORE